saltar al contenido

Condiciones

Tabla de contenido
§ 1 Ámbito de aplicación
§ 2 Celebración del contrato
§ 3 Pago y entrega
§ 4 Política de cancelación para consumidores
§ 5 Aceptación, aceptación
§ 6 Reserva de propiedad
§ 7 Pago, incumplimiento
§ 8 Responsabilidad
§ 9 Compensación/asignación
§ 10 Disposiciones finales

  • 1 Alcance
    (1) El usuario de estos Términos y Condiciones Generales (CGC) es

MySteelstamp.com

HW Pickardt eK
Königstr. 156B
D-42853 Remscheid
Alemania

Información sobre la empresa según § 5 TMG: Autorizada para
representa: Adolf Meister
HRA 18418
Número de identificación fiscal: DE 153 186 032 General
Dirección y responsable según el artículo 10, apartado 3, del MDStV:
Adolf Meister
web: www.mysteelstamp.com
correo electrónico: info@mysteelstamp.com

Tel.: 0049-2191-71959
Fax: 0049-2191-76979

(2) Estos términos y condiciones se aplican a todas nuestras ofertas, entregas y servicios a nuestros clientes).

(3) Otros términos y condiciones y condiciones de compra de nuestros clientes no se aplican ni se aceptan, incluso si no los contradecimos expresamente.

(4) No existen acuerdos verbales.

  • 2 conclusión del contrato

(1) Los contratos se celebran en alemán o inglés.

(2) La presentación de los productos en nuestra tienda online son únicamente solicitudes de presentación de ofertas sin compromiso. Solo realiza una oferta vinculante para los productos previamente colocados en su carrito de compras cuando hace clic en el botón "Comprar ahora" en la página de confirmación del pedido ("Revisar"). Le notificaremos la recepción de su pedido con una confirmación de recepción. Esta confirmación de recepción todavía representa

no constituye la aceptación de su oferta, sino que sólo tiene como objetivo informarle que hemos recibido su pedido. El contrato de compra sólo se concluye cuando se envía una confirmación del pedido o se envía el artículo que ha pedido. Podemos aceptar su oferta enviando una confirmación del pedido por correo electrónico o entregando la mercancía en un plazo de 2 días. Sólo con esta aceptación se concluye un contrato.

(3) Antes de enviar su pedido en nuestra tienda en línea, se le mostrarán todos los detalles de su pedido, así como los datos que haya ingresado en un paso final de "verificación". Si descubre errores de entrada durante su verificación, puede corregirlos en este paso del pedido.

(4) Los datos del pedido los guardamos nosotros y los enviamos al cliente por correo electrónico con la confirmación de recepción una vez completado el pedido. Nuestros clientes pueden ver los datos de los pedidos ya realizados en su cuenta de usuario en cualquier momento después de registrarse en nuestra tienda.

(5) Los contratos celebrados con nosotros para la entrega de bienes no tienen condiciones (mínimas) y, por lo tanto, no requieren ninguna rescisión.

(6) Las características esenciales de los productos que ofrecemos, así como el período de validez de las ofertas limitadas, se pueden encontrar en la descripción individual de los productos.

(7) Se aplican los precios en el momento del pedido. Puede conocer el período de validez de nuestras ofertas limitadas dondequiera que se muestren en la tienda. A pesar de un almacenamiento cuidadoso, puede suceder que un artículo promocional se agote más rápido de lo esperado.

(8) Nuestros precios son precios netos excl. IVA. Se entregan desde fábrica o desde el centro de expedición indicado por nosotros (excluidos los gastos de embalaje y envío). Para envíos dentro de Alemania cobramos una tarifa fija de 7,00 EUR por pedido.

(9) Para entregas a países no pertenecientes a la UE, se aplican derechos y tasas adicionales, si procede. Impuesto sobre las ventas de importación. Puede encontrar más información en el portal de Internet de la Comisión Europea en: http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/taric/taric_consultation.jsp?Lang=de y especialmente para Suiza en http://xtares.admin .ch /tares/login/loginFormFiller.do

(10) Los costes especiales de transporte debidos a dificultades de entrega, costes de descarga y costes de posibles tiempos de inactividad correrán a cargo del cliente. El cliente debe convencerse de que la mercancía solicitada puede atravesar escaleras, puertas y similares. puede ser transportado. Los costes de las grúas y otros dispositivos de elevación necesarios correrán a cargo del cliente.

§ 3 Pago y Entrega

(1) El precio de la mercancía se puede pagar por adelantado, mediante PayPal, contra reembolso o (previo acuerdo) contra factura. El cliente puede seleccionar el método de pago durante el proceso de pedido.

(2) Si, en casos excepcionales, determinados productos no están disponibles, nos comprometemos a informarle de la indisponibilidad del artículo antes de aceptar el pedido.

(3) Acuerdo de soporte de costes en el ejercicio del derecho de desistimiento.
Deberá hacerse cargo de los gastos habituales de devolución de la mercancía si la mercancía entregada corresponde a la mercancía solicitada y si el precio de la mercancía a devolver no supera la cantidad de 50,00 euros, o si aún no ha recibido la mercancía en un precio más alto en el momento de la cancelación Haber proporcionado una contraprestación o un pago parcial acordado contractualmente.

(4) Gastos bancarios: Cada socio contractual paga los gastos bancarios en los que incurra.

  • 4 política de cancelación para consumidores
    derecho de cancelación

Puede revocar su declaración de contrato en un plazo de 14 días sin indicar los motivos por escrito (p. ej., carta, fax, correo electrónico) o, si el artículo se le entrega antes de que expire el plazo, devolviéndolo. El plazo comienza después de la recepción de estas instrucciones en forma de texto, pero no antes de la recepción de la mercancía por parte del destinatario (en el caso de entregas recurrentes de mercancías similares, no antes de la recepción de la primera entrega parcial) y tampoco antes del cumplimiento de nuestras Obligaciones de información según el artículo 246, apartado 2, en relación con el artículo 1, apartados 1 y 2 de la EGBGB, así como nuestras obligaciones según el artículo 312g, apartado
1 frase 1 BGB en relación con el artículo 246 § 3 EGBGB.

El envío puntual de la cancelación o del artículo es suficiente para cumplir el plazo de cancelación. La revocación deberá enviarse a:
MySteelstamp.de

HW Pickardt e. K.
Königstraße 156B
Fax: 0049-2191-76979
Correo electrónico: info@mysteelstamp.com
Internet: http://www.mysteelstamp.com
N° CIF: DE 153186032
Tribunal de registro: Wuppertal
HRA 18418

Consecuencias de la cancelación
En caso de una cancelación efectiva, se devolverán los servicios mutuamente recibidos y se renunciará a cualquier beneficio (por ejemplo, intereses). Si no puede o parcialmente no puede devolver o entregar el servicio y los beneficios recibidos (por ejemplo, ventajas de uso) o solo en una condición deteriorada, debe compensarnos por el valor. Sólo deberá pagar una indemnización por el deterioro del artículo y por los posibles beneficios obtenidos si el uso o el deterioro se debe a una manipulación del artículo que va más allá del examen de las propiedades y funcionalidad. "Comprobar las propiedades y el funcionamiento" significa probar y probar el producto respectivo, como es posible y habitual en una tienda. Los artículos transportables deben devolverse bajo nuestro riesgo. Deberá hacerse cargo de los gastos habituales de devolución de los bienes si los bienes entregados corresponden a los bienes solicitados y si el precio de los bienes a devolver no supera la cantidad de 50 euros o si aún no ha recibido la contraprestación o no ha realizado el pago parcial acordado contractualmente. En caso contrario, la devolución es gratuita. Los artículos que no puedan enviarse como paquetes serán recogidos por usted. Las obligaciones de reembolso de los pagos deberán cumplirse en un plazo de 30 días. El plazo comienza para usted cuando envía su declaración de cancelación o la mercancía, para nosotros con su recibo. si los bienes entregados corresponden a los bienes pedidos y si el precio de los bienes a devolver no excede un importe de 50 euros o si aún no ha realizado la contraprestación o un pago parcial acordado contractualmente en el caso de un precio superior de la mercancía en el momento de la cancelación. En caso contrario, la devolución es gratuita. Los artículos que no puedan enviarse como paquetes serán recogidos por usted. Las obligaciones de reembolso de los pagos deberán cumplirse en un plazo de 30 días. El plazo comienza para usted cuando envía su declaración de cancelación o la mercancía, para nosotros con su recibo. si los bienes entregados corresponden a los bienes pedidos y si el precio de los bienes a devolver no excede un importe de 50 euros o si aún no ha realizado la contraprestación o un pago parcial acordado contractualmente en el caso de un precio superior de la mercancía en el momento de la cancelación. En caso contrario, la devolución es gratuita. Los artículos que no puedan enviarse como paquetes serán recogidos por usted. Las obligaciones de reembolso de los pagos deberán cumplirse en un plazo de 30 días. El plazo comienza para usted cuando envía su declaración de cancelación o la mercancía, para nosotros con su recibo.

Fin de la política de cancelación § 5 Aceptación, adquisición

Se permiten desviaciones habituales en el sector, así como entregas excesivas o insuficientes, habituales en el sector, y no constituyen un defecto. En el caso de pesas, la determinación del peso realizada por el fabricante (p. ej. hoja de pesaje) es decisiva.

 Reserva de Título

(1) Los bienes entregados seguirán siendo de nuestra propiedad hasta que se hayan satisfecho íntegramente nuestras reclamaciones sobre el precio de compra, incluidas las reclamaciones accesorios.

(2) El cliente no tiene derecho a revender nuestra mercancía reservada.

  • 7 Pago, por defecto

(1) En caso de incumplimiento de las condiciones de pago o en circunstancias que lleguemos a nuestro conocimiento después de la celebración del contrato y que pongan en duda la solvencia del cliente (por ejemplo, una solicitud de apertura de un procedimiento de insolvencia contra la empresa del cliente). activos, el inicio de procedimientos extrajudiciales de liquidación de deudas, una suspensión de pagos u otras circunstancias que reducen significativamente la solvencia del cliente) y por las cuales se pone en peligro nuestro derecho de contraprestación, tenemos derecho a hacer frente a todos los derechos exigibles efecto inmediato y realizar entregas y servicios pendientes sólo contra pago por adelantado o garantía.

(2) Si realizamos pagos por adelantado (p. ej., al aceptar un débito directo o una compra contra factura), podemos obtener información crediticia sobre la base de procedimientos matemático-estadísticos para salvaguardar nuestros intereses legítimos.
Para ello, transmitimos los datos personales necesarios para una verificación de crédito a estas agencias de crédito y utilizamos la información recibida sobre la probabilidad estadística de impago para tomar una decisión equilibrada sobre el establecimiento, ejecución o terminación de la relación contractual. El informe de crédito puede contener valores de probabilidad (valores de puntuación) que se calculan según métodos matemático-estadísticos científicamente reconocidos y cuyo cálculo incluye, entre otros, datos de dirección. Sus inquietudes serán consideradas de acuerdo con las disposiciones legales.

(3) Los pagos se realizan de forma gratuita para el beneficiario. Sólo deben pagarse en la cuenta especificada en la factura.

(4) Tenemos derecho a ceder a terceros los créditos que nos corresponden derivados de la relación comercial con nuestros clientes, siempre que la cesión de un crédito no esté excluida por ley.

  • 8 responsabilidad

(1) A menos que se indique lo contrario en los siguientes párrafos, otorgamos a nuestros clientes los derechos de garantía legales. No ofrecemos servicios de atención al cliente ni derechos de garantía que vayan más allá de los derechos de garantía legales.

(2) Con excepción de los daños a la vida, la integridad física y la salud y el incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales que hacen posible la ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar el cliente (obligaciones cardinales), nuestra responsabilidad es por Los daños causados ​​intencionadamente o por negligencia grave son limitados. La responsabilidad en virtud de la ProdHaftG no se verá afectada.

(3) Nuestra responsabilidad es el importe, con excepción de los daños por lesiones a la vida, el cuerpo y la salud, en casos de comportamiento intencional o negligente grave, así como el incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales que hacen posible la ejecución del contrato y, por tanto, , el cumplimiento por parte del cliente puede confiar (obligaciones cardinales), limitado a los daños típicamente previsibles en el momento de la celebración del contrato. La responsabilidad en virtud de la ProdHaftG no se verá afectada.

(4) Las limitaciones de responsabilidad anteriores también se aplican a favor de nuestros empleados y otros agentes indirectos.

  • 9 Compensación/asignación

Se excluye la compensación, a menos que la reconvención sea indiscutible, legalmente establecida o reconocida por nosotros. El cliente sólo tiene derecho a ceder derechos contra nosotros a terceros con nuestro consentimiento.

  • 10 Disposiciones finales
    (1) Se aplica el derecho de la República Federal de Alemania. Queda excluida la aplicación de las leyes uniformes sobre compraventa del Convenio de La Haya sobre Compraventa.

(2) Si alguna disposición de estos términos y condiciones fuera o llegara a ser ineficaz, esto no afectará la validez del resto del contrato.

Términos y condiciones generales de MySteelstamp.com
a partir del 01.01.2023